`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Эстер Браун - Агентство `Маленькая Леди`

Эстер Браун - Агентство `Маленькая Леди`

Перейти на страницу:

Мое лицо залилось краской.

– А я подумала, вы просите меня о последней услуге – мы ведь договорились, что прекращаем отношения…

– Да! Поэтому я и хотел, чтобы вы стали самой собой,– раздраженно сказал Джонатан.– Именно так я расценил ваши слова о «настоящей подруге». Решил, что вы соглашаетесь встречаться со мной как Мелисса!

– Не настолько же я наглая! – воскликнула я.

Гневный взгляд Джонатана смягчился, а на губах появилась улыбка.

– Я тогда подумал, что вы действуете слишком уж смело, только мне это ваше качество нравится. Вы всегда знаете, чего хотите.

– О нет,– ответила я.– Я не такая. Уверенность – характерная черта Милочки…

– Ради бога, Мелисса! Милочка у вас в голове,– сказал Джонатан.– У вас, а не у меня! Я всем подряд рассказываю, что встречаюсь с потрясающей девушкой. Говорю, что в шутку называю ее Милочкой, но по-настоящему ее зовут Мелисса. Она может рассмешить меня, знает, где в Лондоне продают лучшие сорта сыра, у нее редкий ум… Что еще добавить?

Я посмотрела на него с несчастным видом.

– Только это не я, в том-то все и дело!.. Вы и не подозреваете, какая я в реальной жизни…– Я закусила губу.– Не хочу, чтобы история заканчивалась Мелиссой. Не желаю вас разочаровывать.

– Но послушайте,– сказал Джонатан.– Ведь это вы организовали свадьбу Эмери, именно вы привели в порядок мою жизнь – пусть даже и воспользовались для этого париком. Что с того? Все равно это были вы. Я не дурак.

Я заглянула ему в глаза.

Эти самые слова я не раз слышала от Нельсона, своего лучшего друга, но ему я не верила, а вот сейчас неожиданно начала понимать, что подобные доводы не лишены смысла.

– Вы покорили меня не поступками, присущими Милочке, а своим поведением тогда, на «Лондонском глазе». Я открыл вам душу – и вы сделали то же самое, чтобы я не чувствовал себя идиотом. А перед этим так здорово поддержали меня в разговоре с Бонни и Куртом. С тех пор я больше ни разу не думал о вас как о Милочке, хоть и не знал вашего настоящего имени. И потом, вы не очень-то умеете лгать.

Я затаила дыхание.

– Честное слово, я был уверен, что мы обо всем договорились. И представьте себе, как расстроился, – продолжал Джонатан,– увидев вас снова в парике. Подумал: вы замаскировались, потому что не желаете знакомиться с моими друзьями.

Я отчаянно замотала головой.

– А-а!..– воскликнул Джонатан.– Может быть, я неправильно вас понял? Наверное, вы столь вежливым образом даете мне от ворот поворот? Черт!

Я фыркнула.

– От ворот поворот? По-вашему, ради этого я напялила парик на свадьбе Эмери, пошла на риск быть высмеянной теми, кого знаю с детства, переодевалась в туалете?

Против воли я рассмеялась.

– Вы что, правда переодевались в туалете?

– Нет,– призналась я.– В туалете не хватило бы места.

Наши взгляды встретились, и у меня возникло ощущение, будто мы стоим на высоком обрыве.

– В таком случае это нам больше не нужно,– произнес он, осторожно снимая с моей головы парик.

Повесив его на ближайшую ветку, Джонатан распустил мои волосы, нежно провел по ним руками, прикоснулся пальцами к моему лбу, потом к губам. Теплые ладони остановились у меня на щеках.

– Мелисса,– прошептал Райли.

Теперь он точно меня поцелует.

– Нет! – разорвал тишину знакомый женский голос.

Неужели кричала…

Бобси?

– Потаскушка!

А это голос моего отца.

– Прости,– прошептала я, опасаясь самого страшного. Парочка фотографов до сих пор была здесь.– Я должна…

– Нет, это ты прости,– сказал Джонатан.

Он принялся так жадно целовать меня, что я чуть не лишилась рассудка, охваченная волной страсти: запах его одежды, шампуня, одеколона «Крид», тепло его губ, сладость шампанского и шоколада во рту мутили мне рассудок.

Ответила на поцелуй я лишь спустя пару мгновений, когда пришла в себя.

– Джонатан…

– Мелисса.

Джонатан запустил одну руку в мои волосы, а другой принялся гладить меня по спине. От его горячего дыхания и поразительной уверенности мои внутренности таяли, как шоколад в фонтанчике.

– Мартин!..– завизжала Бобси.

Невероятным усилием воли я отстранилась от Джонатана. У папочки, как ни у кого другого, получается убить прекрасные чувства.

– Джонатан, пожалуйста, прости меня…

Я закусила губу и пошла на визг Бобси.

Разыскать негодников не составило большого труда: отец и Бобси стояли у розового сада. Он размахивал мобильным телефоном и держался за щеку, на которой краснел след от пятерни, Бобси сжимала в руке коричневый конверт.

– Что происходит? – строго спросила я.

Оба резко повернули головы.

– А-а, Мелисса,– сказал отец таким тоном, будто мы все собрались здесь выпить по коктейлю.– Это Элеонора, помнишь ее? Работает шлюхой. И изредка – шантажисткой. Времени не хватает: она слишком любит свою профессию, посвящает ей всю себя,– добавил он, бросая на Бобси злобный взгляд.

– Шантажисткой?

Я в легкой панике уставилась на бывшую одноклассницу, но та была слишком занята – отчаянно пыталась отобрать у отца мобильный.

– Именно! – Папаша без труда уклонялся от нападений.– Элеонора полагает, будто национальная пресса жаждет узнать грязные подробности наших с ней встреч…

– Не встреч, Мартин! – перебила Бобси.– Тех жутких вещей, к которым ты меня принуждал…

– Довольно! – проревела я, вскидывая руки.– Не желаю ни о чем знать!

– Я всего лишь собираюсь позвонить родителям Элеоноры, сообщить сногсшибательную новость,– невозмутимо объяснил отец.

– Только попробуй,– прошипела Бобси.

– Тогда верни деньги!

– Не дождешься!

Папаша стал рассматривать телефон.

– Мелисса, подскажи-ка, эту кнопку надо нажимать? А, да, кажется, все верно.– Он с милейшей улыбкой взглянул на Бобси.– Твоя мама все еще адвокатствует или работает в суде?

– Отдай телефон! – заверещала Бобси.

– В нашем мире за все приходится платить – уж этому-то политика меня научила,– процедил отец сквозь стиснутые зубы.

– Вот я и беру с тебя десять тысяч фунтов за все твои извращения,– парировала Бобси.

– Десять тысяч фунтов?! – вскрикнула я.

Иными словами, я лезла из кожи вон, чтобы папочка заплатил Бобси за то, что она слизывала сливки с его сапог для верховой езды или бог его знает за что.

– Дай сюда! – прорычала я, выхватывая конверт из руки Бобси.

Недолго думая, я отобрала и телефон у отца.

Оба смотрели на меня, вытаращив глаза.

– Моему терпению настал предел! – выпалила я, грозя пальцем.

– В таком случае, Мартин,– тотчас нашлась Бобси, смерив меня отнюдь не красящим леди взглядом,– открою тебе еще один секрет.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эстер Браун - Агентство `Маленькая Леди`, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)